小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 24|回复: 0

外语原版纪录片《大逃杀 (DVD)/Great Escape (DVD) 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

[复制链接]

6万

主题

6万

帖子

10万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
108421
发表于 2023-2-12 00:32:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
外语原版纪录片《大逃杀 (DVD)/Great Escape (DVD) 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

外语原版纪录片《大逃杀 (DVD)/Great Escape (DVD) 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

Great Escape (DVD)

一般信息:
历史、战争纪录片,由理查德·多纳特主持,由 PBS 出版,作为 PBS Nova 系列的一部分于 2004 年播出——英语旁白

信息
真正的 Great Escape 并没有像 1963 年的电影那样让 Steve McQueen 骑着摩托车穿越第三帝国,但大逃杀在各个方面仍然令人激动。该节目为二战期间 76 名盟军飞行员从纳粹战俘营大胆逃脱提供了新的线索。
事件发生 60 年后,NOVA 跟随一组考古学家在 Stalag Luft III 遗址寻找秘密行动的新证据,其中涉及 600 名囚犯挖掘三个高度复杂的隧道,代号为汤姆、迪克和哈利。每条隧道都由铁路、电灯和地下气泵组成——所有这些都在德国守卫的眼皮子底下。
被拘留者计划在 1944 年 3 月 24 日那个没有月光的夜晚,通过 Harry 派出 200 名男子。不幸的是,当第 77 名男子离开围栏外的隧道时,一名警卫发现了他,但 76 名男子设法逃脱,向四面八方散开并迫使德军投入数万部队进行密集搜捕。


技术规格
视频编解码器:: AVC
视频比特率:: 2,444 kbps
视频纵横比:: 1.6, (16x10)
视频分辨率:: 1152x720
扫描类型:渐进式
音频编解码器:: AAC LC
音频语言:: 英语
音频比特率:: 157 kbps
音频通道:: 2(立体声)
运行时间::5400 万 20 秒
帧率:: 29.970 fps
零件数量:: 1
容器:MP4
部分大小:: 1,012 MiB
来源:: DVD-rip
编码日期:UTC 2014-06-19 03:34:12
由 :: Egilman 编码


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

外语原版纪录片《大逃杀 (DVD)/Great Escape (DVD) 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:外语原版纪录片《David Attenborough 的自然好奇心:系列 4/David Attenborough's Natural Curiosities: Series 4 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
下一篇:外语原版纪录片《大逃杀/The Great Escape 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合

GMT+8, 2025-1-24 08:53 , Processed in 0.214687 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.abjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表