BBC:影像非洲 [第一季全6集] Africa.S01.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD 52.2G
中文名: 英国广播公司:影像非洲
英文名: BBC: Africa
资源格式: HDTV
版本: 全六集
发行时间: 2013年1月2日
制作发行: 英国广播公司 BBC
地区: 英国
语言: 英语
简介:
【内容简介】:
横亘在赤道两旁,作为世界第二大的非洲大陆拥有着富饶的野生动物和自然风光。庞大凶猛的猎食动物咆哮着驰骋在众多的草食动物群中;而猩猩,猴子和蛇却占据着浓密幽暗的树林。David Attenborough穿越这个广袤的大陆,带领观众领略这里独特的风光。
第一集:卡拉哈里沙漠(Kalahari)
在卡拉哈里沙漠上(Kalahari)上,原本聪明的沼狸却受到一只野鸟的欺骗,习惯独处的犀牛却在夜间聚在一起,而巨大的蝗虫跟在鸟群后面猎食。雨水几乎总未降临纳米布沙漠,这里的生物必须依赖极易挥发的雾气。在这片世界最古老的沙漠上,各种生物都必须拥有看家本领才能生存:蜘蛛蜷缩成滚轮来逃避猎杀,而长颈鹿必须搏斗以保护它所拥有的稀缺资源。
第二集:大草原(Savannah)
东非是一块不断变化着的土地。如果想在这里生存,生物们必须能够应对各种难以预料的事件:气候从湿季转向干旱,食物从丰富到稀缺,环境由寒冷变成酷热,无论周围的环境变得如何恶劣。
从茂密的树林到被白雪覆盖的山峰,从湍急的溪流到无尽的大草原,这片独特且多变的土地也是生命的天堂,地球别处没法比较的数目的大型动物在此生活着。然而,在那些熟悉的、永远在奔走的群居动物之外,这里也有许许多多的其他动物:在老虎面前偷猎昆虫的蜥蜴,在水潭中猎取鱼类的长得像恐龙一样的大型鸟类,以及在从远方的雨林飞来的数以十万计的蝙蝠群到来时面临着失去一切的风险的猎鹰。
第三集:刚果(Congo)
非洲的心脏地带被浓厚的热带雨林覆盖着。在这个拥挤的空间里,动物们必须采用各种新奇的方法来划分出自己的生存空间。每个阴影处都蕴藏着危险,然而有些动物却在这里繁衍:从偷食蜂蜜的大猩猩,恐龙为其远古亲戚的鸟类,到笨重的大象和轻盈的青蛙。在刚果,无论竞争如何激烈,每个动物必须站起来为自己的生存而奋斗。
第四集:开普墩(Cape)
由于两股巨大的洋流交互冲刷着开普墩,南非生机勃勃。当这两股洋流交汇的时候,温水和冷水的冲撞带来了世界上最壮观的自然奇迹:沙丁鱼迁徙(Sardine Run)。这是世界上最大的捕食者聚集地,包括布式鲸。
注:这一集里提到了非洲企鹅:
黑脚企鹅(学名:Spheniscus Demersus),又名非洲企鹅、斑嘴环企鹅或公驴企鹅,是生活在非洲西南岸的企鹅,在纳米比亚至南非近伊丽莎白港的阿尔哥亚湾的24个岛上都有群族,最大的位于戴尔岛。于1980年代,可能由于掠食者的减少,黑脚企鹅群族扩展至近开普敦的博尔德斯海滩及贝蒂湾。另一个大陆群族是在纳米比亚,但出现的时间则不明。由于在博尔德斯海滩的黑脚企鹅容许游人的接近,所以当地吸引了很多游客到来。
黑脚企鹅的近亲是在南美洲南部的汉波德企鹅及麦哲伦企鹅及近赤道太平洋的加拉帕戈斯企鹅。
——维基百科,黑脚企鹅
南非水利与环境事务部发布的最新报告显示,由于受人类活动的干扰,非洲企鹅数量正急剧下降,国际自然保护联盟已将非洲企鹅列为濒危物种。
报告说,上世纪20年代,生活在非洲各国的非洲企鹅共有100多万对,其中多数在南非,但到了上世纪50年代,这一数字下降到14.7万对,到2009年,已锐减至2.5万对。也就是说目前的数量只有80年前的2.5%,而这一下降状况还在持续中。
报告还说,造成非洲企鹅数量锐减的原因主要包括人类大量掠取企鹅产下的蛋,对企鹅栖息环境的破坏以及海水污染。
报告提出,有关当局如果不采取强有力的保护措施,非洲企鹅或许会在不久的将来彻底消失。
第五集:撒哈拉(Sahara)
北部非洲是世界上最大的沙漠——撒哈拉沙漠——的所在地。在沙漠的边缘地带,巨大的斑马激烈地争夺着不断减少的资源;而老鼠为了躲避地表的热量以一种怪异的方式生活在地下。在沙漠内部,沙丘不断发出“飕飕”声响;骆驼在他们的领头者的帮助下寻找水源,而小燕子则飞越上千公里来寻找隐秘的绿洲。
注:这集里提到了屎克螂;几天前刚刚看到一则有趣的消息:
据美国国家地理网站报道,瑞典隆德大学生物学家近日一项最新研究表明,蜣螂(Dung Beetle)俗称屎克螂,是利用太空中的银河来为自己导航,这也是动物世界已知拥有如此技能的唯一物种。据研究人员介绍,这种小昆虫可以很快地让自己适应银河在天空中所形成的明亮光带,并沿着相对于这条光带的某种直线路径移动。
这项研究实验近日在南非实施完成。瑞典隆德大学生物学家埃里克-华伦特介绍说,“这是一种复杂的导航技术。对于这么小的动物来说,拥有如此技能是相当难得的。”生物学家们的研究成果发表于《当代生物学》杂志之上。
对于蜣螂这种小昆虫来说,沿着直线运动是非常重要的。它们生活于一个极为复杂的世界,它们之间对于食物(粪便)的争夺也是非常激烈。当它们发现一堆热气腾腾的新鲜粪便,雄性蜣螂会立即将其滚成一个个粪球,然后将其滚向尽量远的地方,同时,它们还要帮助雌性做同样的工作。一对对蜣螂将这些粪球埋在地下,为自己将来的孩子们储备食物。
——新浪科技,《屎克螂利用银河系星光导航直线运动》
第六集:非洲的未来(The Future)
David Attenborough与一只幼年犀牛面对面,想知道它的未来前景如何。他会见了在这个历史上的重要时刻选择于这些野生动物站在一起的人们。我们发现了拯救一个物种、抵御一块沙漠、甚至是使一整片野生地区恢复生机需要多少精力——在这其中我们领会到了现代人出现之前世界的样子。
David Attenborough这样总结这部系列:
Speaking before the final episode of his nature programme Africa, Sir David Attenborough described how the programme had unearthed things he had no idea existed.
“The enormous lake underneath the Kalahari Desert – I had never even heard of it!” he said.
The lake, dubbed The Dragon’s Breath Cave, is the world’s largest non-subglacial underground lake and was discovered in 1986. The BBC One series was the first time the cave was filmed.
When producers proposed to create a series on Africa, Attenborough had doubts they would find anything new: “The wildlife of that continent is the most filmed in the world, by a very, very long way. I thought, there can’t be any good stories anymore. But I think they did very well.”
The veteran TV presenter had also been shocked by the fight between an old bull giraffe and a younger rival : “I had seen giraffes ‘necking’, but I had never seen an event like that, or even known that it went on to that degree.”
This moment was his favourite of the show: “That knockout shot of the giraffe by the old male appeals to old males universally,” he laughed.
在领略了这样的野生风光,并见识了人类活动给这些野生动物的生活带来的困难,老人不由自主地发出了“人类是地球上的瘟疫”这样的感叹:
The television presenter said that humans are threatening their own existence and that of other species by using up the world’s resources.
He said the only way to save the planet from famine and species extinction is to limit human population growth.
“We are a plague on the Earth. It’s coming home to roost over the next 50 years or so. It’s not just climate change; it’s sheer space, places to grow food for this enormous horde. Either we limit our population growth or the natural world will do it for us, and the natural world is doing it for us right now,” he told the Radio Times.
Sir David, who is a patron of the Population Matters, has spoken out before about the “frightening explosion in human numbers” and the need for investment in sex education and other voluntary means of limiting population in developing countries.
“We keep putting on programmes about famine in Ethiopia; that’s what’s happening. Too many people there. They can’t support themselves — and it’s not an inhuman thing to say. It’s the case. Until humanity manages to sort itself out and get a coordinated view about the planet it’s going to get worse and worse.”
Africa.S1.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
RELEASE DATE....: 03/26/2013
THEATRE DATE....: 2012
iMDB URL........: http://www.imdb.com//title/tt2571774/
iMDB RATiNG.....: 9.4/10 (896 votes)
GENRE...........: Documentary
SOURCE .........: Africa.2013.S01.1080i.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-ESiR
ViDEO BiTRATE...: x264 L4.1 High @ 20000 Kbps
FRAME RATE......: 25 fps
AUDiO 1.........: English DTS 5.1ch 1509Kbps
RUNTiME.........: 58min/ep
ASPECT RATiO....: 1.78 : 1
RESOLUTiON......: 1920 X 1080
SUBTiTLES.......: N/A
CHAPTERS........: N/A
FilE SiZE.......: 52G
ENCODER.........: HDLarry@CHD
Africa.S1.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.torrent
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
BBC:影像非洲 [第一季全6集] Africa.S01.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD 52.2G
【文件列表】:
Africa.S1.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.
【下载地址列表】:
游客 文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。 请勿回复无意义的灌水内容。下拉页面到最底部回复或者 【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。 如您没注册本站会员,可以点击 注册本站,注册后即可回复下载。
软字幕无法在截图上展现,HDR版本/杜比视界版本截图会出现颜色异常,请使用支持的设备播放!
[img][/img]
[img][/img]
(HDR版本/杜比视界版本,截图会出现颜色异常,请使用支持的设备播放) |