小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 26|回复: 0

外语原版纪录片《运动兴奋剂:不惜一切代价取胜/Sports Doping: Winning at Any Cost 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

[复制链接]

6万

主题

6万

帖子

10万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
108421
发表于 2023-2-11 20:19:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
外语原版纪录片《运动兴奋剂:不惜一切代价取胜/Sports Doping: Winning at Any Cost 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

外语原版纪录片《运动兴奋剂:不惜一切代价取胜/Sports Doping: Winning at Any Cost 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

Sports Doping: Winning at Any Cost

一般信息:
由 Xand van Tulleken 主持,BBC 出版的健康医疗纪录片,作为 BBC 地平线系列节目的一部分于 2016 年播出- 英文旁白

信息
Xand van Tulleken 博士调查了提高成绩药物的世界——从寻求名誉、荣耀和有利可图的赞助交易回报的运动员,到现在定期服用合成代谢类固醇以保持良好状态和增强体质的英国数十万人。这些药物是什么?他们对身体做了什么?值得吗?
Xand 的调查揭示了吸毒者对他们的健康进行的非凡赌博。长期影响包括肾功能衰竭、认知障碍和睾丸萎缩,Xand 见证了用户如何自行试验尚未获准用于人类的药物。
Horizo​​n 揭示了兴奋剂的新领域,从新分子到基因治疗——控制肌肉生长的基因发生了改变。兴奋剂当局可能完全检测不到这些新方法。最后,在他的双胞胎兄弟克里斯的帮助下,Xand 发现了一些运动员试图获得优势的合法方式。


技术规格
视频o 编解码器:x264 CABAC High@L4.1
视频比特率:CRF 21 (~3958Kbps)
视频分辨率:1920x1080
视频纵横比:16:9
帧率:25 FPS
音频编解码器:AAC-LC
音频比特率:Q=0.47 VBR 48KHz (~128Kbps)
音频通道:2
运行时间:59分钟
零件数量:1
零件尺寸:1.69 GB
来源:高清电视
编码人:JungleBoy


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

外语原版纪录片《运动兴奋剂:不惜一切代价取胜/Sports Doping: Winning at Any Cost 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:外语原版纪录片《无语(英国广播公司)/Speechless (BBC) 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
下一篇:外语原版纪录片《Stacey Dooley 调查:酗酒、串酒吧和保加利亚。/Stacey Dooley Investigates: Booze, Bar Crawls and Bulgaria. 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合

GMT+8, 2025-3-14 05:43 , Processed in 0.231950 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.abjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表