小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 40|回复: 0

外语原版纪录片《兵马俑的新秘密/New Secrets Of The Terracotta Warriors 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

[复制链接]

6万

主题

6万

帖子

10万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
107812
发表于 2023-2-12 03:30:01 | 显示全部楼层 |阅读模式


外语原版纪录片《兵马俑的新秘密/New Secrets Of The Terracotta Warriors 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

New Secrets Of The Terracotta Warriors

一般信息:
由 Paul McGann 主持,Channel 4 出版的历史纪录片,作为 CH4 Secret History 系列的一部分于 2013 年播出- 英文旁白

信息
兵马俑的新秘密
1974 年中国兵马俑的发现引起了全世界的关注。但第一次挖掘只揭示了这个巨大而非凡的宝藏的一小部分。从那以后,科学家们重新开始了该遗址的工作,他们的研究发现了一系列关于两千年前的勇士和制造他们的人的新发现。通过独家访问伦敦大学学院和兵马俑博物馆进行的开创性研究,这部纪录片揭示了这些新秘密。兵马俑在 2200 多年的时间里不为人知,也未被发现。这些雕像是有史以来最伟大的墓地的一部分:传说中的始皇帝的坟墓,他征服了所有的对手,统一了中国,并留下了一种语言、货币和一套法律。科学家和考古学家的新发现生动地描绘了那个世界。在众多新发现中,这部电影揭示了该遗址的真实范围和 nu战士的数量,而且战士们携带的武器是完全军用级的,而不是复制品:它们的设计目的是在死后的生命中像在这个时代一样有效地杀戮。对这些人物是如何制作的新见解,包括对武士头部的革命性 3D 计算机建模,挑战了传统的解释,并改变了我们对古代中国技术和社会的复杂程度的理解。


技术规格
视频编解码器:x264 CABAC High@L4.1
视频码率:2489 Kbps
视频纵横比:1.778 (16:9)
视频分辨率:1280x720
音频编解码器:AAC LC
音频比特率:160 Kbps ABR 48KHz
音频通道:立体声 2
运行时间:48分钟
帧率:25 FPS
零件数量:1
集装箱Mkv
部分大小:平均 900 MB
来源:高清电视
编码人:Harry65


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

外语原版纪录片《兵马俑的新秘密/New Secrets Of The Terracotta Warriors 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:外语原版纪录片《富士山:得天独厚的水之世界遗产/Mt. Fuji: A World Heritage Site Blessed with Water 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
下一篇:外语原版纪录片《Mull:老鹰乐园/Mull: Eagle Paradise 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合

GMT+8, 2024-10-11 07:31 , Processed in 0.179011 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.abjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表