小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 24|回复: 0

外语原版纪录片《加拿大迷路的女孩/Canada's Lost Girls 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

[复制链接]

6万

主题

6万

帖子

10万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
108421
发表于 2023-2-12 07:30:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
外语原版纪录片《加拿大迷路的女孩/Canada's Lost Girls 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

外语原版纪录片《加拿大迷路的女孩/Canada's Lost Girls 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

Canada's Lost Girls

一般信息:
社会政治纪录片,由 Stacey Dooley 主持,BBC 出版,作为 BBC 的一部分播出。Stacey Dooley Investigates:2017 年系列 - 英文旁白

信息
Stacey Dooley 调查加拿大失踪女孩
加拿大有一个不为人知的秘密——数十年来,一千多名土著妇女和女童失踪并被谋杀。 Stacey 前往不列颠哥伦比亚省和阿尔伯塔省,以了解更多有关一些人认为是“国家丑闻”的信息。
她从一条被称为“眼泪公路”的偏远道路开始,自 1980 年以来,已有数十名妇女在试图搭便车时失踪或被谋杀。启动全国调查,发现全国都有案件,但为什么还有这么多案件没有解决?
以 20 岁的单身母亲 Amber Tuccaro 为例,她在 2010 年被绑架和谋杀。Stacey 遇到了她的家人,他们认为仍然有许多悬而未决的问题,并且没有为 Amber 或在六英里半径范围内发现的其他四名受害者伸张正义。
社区批评警察部队,他们指责他们未能正确调查土著案件——用一位长者的话说“一些最大的种族主义者拿着枪,他们还带着徽章”。
Stacey 与警方会面,询问他们正在做什么来解决这个问题,并为失踪和被谋杀的家庭带来结局


技术规格
视频编解码器:x264 CABAC High@L4.1
视频:比特率:CRF-21(~1709 kb/s)
视频纵横比:1280 x 720
视频分辨率:1.778 (16:9)
音频编解码器:AAC LC
音频:英语
音频比特率:160 kb/s VBR 48 KHz
音频通道:立体声 2
运行时间:47分钟
帧率:25 FPS
零件数量:1
集装箱MP4
部分大小:623 MB
来源:高清电视
编码人:Harry65

发行说明
合并英文字幕


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

外语原版纪录片《加拿大迷路的女孩/Canada's Lost Girls 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:外语原版纪录片《加拿大失踪儿童/Canada's Missing Children 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
下一篇:外语原版纪录片《取消凯伦邓巴/Cancel Karen Dunbar 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合

GMT+8, 2025-3-1 07:19 , Processed in 0.206008 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.abjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表