小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 29|回复: 0

外语原版纪录片《斯梅斯威克的锡克教徒/The Sikhs of Smethwick 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

[复制链接]

6万

主题

6万

帖子

10万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
108421
发表于 2023-2-12 09:00:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
外语原版纪录片《斯梅斯威克的锡克教徒/The Sikhs of Smethwick 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

外语原版纪录片《斯梅斯威克的锡克教徒/The Sikhs of Smethwick 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

The Sikhs of Smethwick

一般信息:
BBC 2016年出版的Billy Dosanjh主持的社会政治纪录片-英文旁白

信息
米德兰兹电影制片人比利·多桑吉 (Billy Dosanjh) 在他的家乡斯梅斯维克 (Smethwick) 庆祝锡克教徒 50 周年,从他们在 1950 年代末和 60 年代初抵达至今。他利用罕见的档案和不同世代斯梅斯威克锡克教徒坦率的个人证词,探讨了现代英国生活带来的传统不断变化的经历以及对数百年古老传统——尤其是爱情和婚姻——的挑战。
比利利用罕见且看不见的档案,开始了一段穿越时空的感人之旅——从印度北部的农场生活到英国黑乡钢铁厂的灼热工作;从极端的农村贫困到今天拥有一切的消费文化;从严格的传统到宽容的世界和现代宽容的社会。
比利讲述了第一批锡克教徒到达斯梅斯维克时所经历的敌意和艰苦的工作条件。他展示了他们试图从贫穷的村庄中保留下来的旧习俗旁遮普邦的拉赫斯。审视现代世界的挑战以及他们的传统是如何演变的,尤其是在爱情和婚姻方面,比利对他所在社区的世界以及其文化在几代人中适应生活挑战的方式提出了个人见解在现代英国。


技术规格
视频编解码器:x264 CABAC High@L3.1
视频比特率:CRF 20 (~3187Kbps)
视频分辨率:1280x720
视频纵横比:16:9
帧率:25 FPS
音频编解码器:AAC-LC
音频比特率:Q=0.47 VBR 48KHz (~127Kbps)
音频通道:2
运行时间:59分钟
零件数量:1
零件尺寸:1.36 GB
来源:高清电视
编码人:JungleBoy


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

外语原版纪录片《斯梅斯威克的锡克教徒/The Sikhs of Smethwick 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:外语原版纪录片《塞拉利昂、泰姬陵和蒙古/Sierra Leone, Taj Mahal and Mongolia 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
下一篇:外语原版纪录片《上帝之家的沉默:Mea Maxima Culpa/Silence in the House of God: Mea Maxima Culpa 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合

GMT+8, 2025-2-27 01:55 , Processed in 0.315553 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.abjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表